WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.
WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.      WE'RE CREATING NEW PARADIGM FOR NEXT GENERATION OF GOLFERS.
Sustainability
Sustainability

1.

すべての製品が持続可能なものとなるように。

次世代のゴルファーのために製品と文化を作り出すという理念のもと、私たちは「持続可能でなければ作らない」という信念ですべての製品を製造しています。製品の中心となる素材だけでなく、小さな要素でも一つ一つ環境に優しい素材を使用するため努力しており、私たちは現在可能な最善の持続可能な製品を作っています。常にあなたの素晴らしい意識と品格が映し出される美しい製品だけを提供します。

-

We manufacture every product with the belief that “if it is not sustainable, we will not make it.” This is aligned with our goal of making products and creating a culture for next-generation golfers. We make every effort to use eco-friendly items for every little element as well as main materials, making as sustainable products as presently possible. We offer beautiful products through which you can always project your wonderful environmental awareness.

Stay long with you
Stay long with you

2.

あなたのそばに長く寄り添うために。

良い製品を作ることは当然のことです。しかし、この当然のことが最も難しいことでもあります。持続可能という言葉がもたらす一次元的な連想は、おそらく「長い間」という意味ではないでしょうか?製品を構成する素材に由来する方法も存在しますが、長く使われること自体も明らかに持続可能性に対する適切な価値です。そのため、私たちはコストを削減する方法やごまかしに妥協しないために努力しています。顧客のそばで長く共にできるように、良い素材と部材を選び、それらの素材は長い間、熟練した技術者の努力が込められて製造されます。私たちの製品が顧客のそばで長く共にできることを願う気持ちで、一つ一つの製品に最善を尽くしております。

-

Producing quality goods is obviously the right thing to do, which often turns out to be the most challenging thing to do. What the word “sustainable” immediately brings to mind may be associated with “for a long time.” While sustainability comes from materials that make up products, the right value of sustainability also lies in things that can be used for a long time. That is why we strive not to rely on shenanigans and deceptive practices to reduce costs. As part of our efforts to make our products stay long with our customers, we carefully choose our raw and subsidiary materials that are made with the efforts of our skilled technicians and seasoned artisans. We put all our efforts into every product we make to ensure that they stay with your for a long time.

New experience
New experience

3.

美学的な体験を提供します。

私たちは「顧客の体験」を最優先に考えています。顧客が私たちを認識することから始まり、購入の旅程、製品との対面、そしてその後の製品の使用におけるさまざまな体験について深く考えます。これは顧客の体験(Customer Experience)を超えて、美学的な体験(aesthetic experience)を追求し、顧客が感じるさまざまな感覚との交流を通じて私たちのメッセージを共有します。単に「製品を買う行為」にとどまらず、顧客との感情の交流を通じて結びつきを生み出し、さまざまな美学的な体験を通じて新しいバリューコンシューマーの体験を創造していきます。どうか顧客の皆様に特別な体験をもたらすブランドとして残っていただければ幸いです。

-

We put “Customers experience” before any other consideration. We give careful thought to every step of your journey—from your recognition of our brand, your first interaction with our products, to your various experiences with our products. We pursue an aesthetic experience that goes far beyond customer experience. We share our message through interactions with a wide range of sensory experiences of our customers. Our goal is to transcend the practice of buy and sell. We create a new experience for a value consumer by forming bonds with customers through emotional interactions, guiding them to an aesthetic experience. We hope our brand delivers a unique experience to our customers.  

次世代ゴルファーの意識を込めた
製品をぜひお試しください。
次世代ゴルファーの意識を込めた
製品をぜひお試しください。
Sustainability
Sustainability

1.

すべての製品が持続可能なものとなるように。

次世代のゴルファーのために製品と文化を作り出すという理念のもと、私たちは「持続可能でなければ作らない」という信念ですべての製品を製造しています。製品の中心となる素材だけでなく、小さな要素でも一つ一つ環境に優しい素材を使用するため努力しており、私たちは現在可能な最善の持続可能な製品を作っています。常にあなたの素晴らしい意識と品格が映し出される美しい製品だけを提供します。

-

We manufacture every product with the belief that “if it is not sustainable, we will not make it.” This is aligned with our goal of making products and creating a culture for next-generation golfers. We make every effort to use eco-friendly items for every little element as well as main materials, making as sustainable products as presently possible. We offer beautiful products through which you can always project your wonderful environmental awareness. 

Stay long with you
Stay long with you

2.

あなたのそばに長く寄り添うために。

良い製品を作ることは当然のことです。しかし、この当然のことが最も難しいことでもあります。持続可能という言葉がもたらす一次元的な連想は、おそらく「長い間」という意味ではないでしょうか?製品を構成する素材に由来する方法も存在しますが、長く使われること自体も明らかに持続可能性に対する適切な価値です。そのため、私たちはコストを削減する方法やごまかしに妥協しないために努力しています。顧客のそばで長く共にできるように、良い素材と部材を選び、それらの素材は長い間、熟練した技術者の努力が込められて製造されます。私たちの製品が顧客のそばで長く共にできることを願う気持ちで、一つ一つの製品に最善を尽くしております。

-

Producing quality goods is obviously the right thing to do, which often turns out to be the most challenging thing to do. What the word “sustainable” immediately brings to mind may be associated with “for a long time.” While sustainability comes from materials that make up products, the right value of sustainability also lies in things that can be used for a long time. That is why we strive not to rely on shenanigans and deceptive practices to reduce costs. As part of our efforts to make our products stay long with our customers, we carefully choose our raw and subsidiary materials that are made with the efforts of our skilled technicians and seasoned artisans. We put all our efforts into every product we make to ensure that they stay with your for a long time. 

New Experience
New Experience

3.

美学的な体験を提供します。

私たちは「顧客の体験」を最優先に考えています。顧客が私たちを認識することから始まり、購入の旅程、製品との対面、そしてその後の製品の使用におけるさまざまな体験について深く考えます。これは顧客の体験(Customer Experience)を超えて、美学的な体験(aesthetic experience)を追求し、顧客が感じるさまざまな感覚との交流を通じて私たちのメッセージを共有します。単に「製品を買う行為」にとどまらず、顧客との感情の交流を通じて結びつきを生み出し、さまざまな美学的な体験を通じて新しいバリューコンシューマーの体験を創造していきます。どうか顧客の皆様に特別な体験をもたらすブランドとして残っていただければ幸いです。

-

We put “Customers experience” before any other consideration. We give careful thought to every step of your journey—from your recognition of our brand, your first interaction with our products, to your various experiences with our products. We pursue an aesthetic experience that goes far beyond customer experience. We share our message through interactions with a wide range of sensory experiences of our customers. Our goal is to transcend the practice of buy and sell. We create a new experience for a value consumer by forming bonds with customers through emotional interactions, guiding them to an aesthetic experience. We hope our brand delivers a unique experience to our customers.  

次世代ゴルファーの意識を込めた製品をぜひお試しください。
次世代ゴルファーの意識を込めた製品をぜひお試しください。

Formless Form Inc. 

株式会社フォムレスフォム ⎢ 代表 ナムサンギュ

(13640) 京畿道城南市修正区ウィレ広場路328号505号

T. 031-752-7722 ⎢ E. 72@chillseabee.com

事業者登録番号: 156-86-01835 [事業者情報の確認]

 通信販売表示番号: 제 2021-성남수정-1202호 

個人情報保護責任者 : フォムレスフォム

支払い情報

Paypal, Credit card, Bank

Bank: Hana Bank

口座番号 : 928-910012-40838

Swift code: KOEXKRSE



LINEチャンネルにもご参加ください。新しい情報と思いがけないプレゼントをお届けします。

友達追加

Copyright ⓒ 2023 chill.sea.bee All right researved.

THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB

Formless Form Inc. ⎢ 株式会社フォムレスフォム ⎢ 代表 ナムサンギュ ⎢ (13640) 京畿道城南市修正区ウィレ広場路328号505号 ⎢ T. 031-752-7722 ⎢ E. 72@chillseabee.com

事業者登録番号: 156-86-01835  [事業者情報の確認] ⎢ 通信販売表示番号: 제 2021-성남수정-1202호 ⎢ 個人情報保護責任者 : ナムサンギュ

口座番号 ⎢ Paypal, Credit card, Bank ⎢ Bank: Hana Bank ⎢ 口座番号 : 928-910012-40838 ⎢ Swift code: KOEXKRSE

LINEチャンネルにもご参加ください。新しい情報と思いがけないプレゼントをお届けします。

友達追加


     Copyright ⓒ 2023 chill.sea.bee All right researved.

THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB      THE CONSCIOUS HUMAN CLUB